搜索
搜索
文章
帖子
用户
免费发布信息
登录
注册
首页
Portal
新闻资讯
论坛
BBS
分类信息
房源中心
租房
跳蚤市场
加国新闻
大多新闻
美国新闻
环球新闻
经济观察
时政频道
财经资讯
娱乐八卦
生活百态
史海钩沉
健康养生
国际体坛
城事杂谈
大多生活
旅游天地
房产聚焦
税务理财
北美股票
子女教育
房东信息
健康锻炼
移民留学
体育娱乐
婚姻生活
宠物乐园
我爱我家
流行时尚
交友征婚
法律求助
便民信息
黄页
机票邮轮
求职招聘
换汇交易
拼车中心
商家折扣
二手车
非诚勿扰
周边游
扫一扫,关注我们
我的空间
我的消息
我的收藏
我的好友
我的相册
我的道具
帐号设置
退出登录
加国新闻
大多新闻
美国新闻
环球新闻
经济观察
时政频道
财经资讯
娱乐八卦
生活百态
史海钩沉
健康养生
国际体坛
城事杂谈
大多生活
旅游天地
房产聚焦
税务理财
北美股票
子女教育
房东信息
健康锻炼
移民留学
体育娱乐
婚姻生活
宠物乐园
我爱我家
流行时尚
交友征婚
法律求助
便民信息
黄页
机票邮轮
求职招聘
换汇交易
拼车中心
商家折扣
二手车
非诚勿扰
周边游
加国同城
›
首页
›
新闻资讯
›
娱乐八卦
›
查看内容
网友用中式英语安慰失恋女孩,结果成海外爆款语录(组图)
2024-8-17 02:30
|
发布者:
青青草
|
查看:
44
|
评论:0
|
来自: insight视界
摘要:
就这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。简简单单一个小红书帖,外网转了几万次。小红书momo简简单单一句话,被怒赞“比过莎士比亚”。you pretty,he ugly,u swan,he fro ...
就这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。
一方面是因为中国网友造梗能力强,说是世界第一毫不过分。大伙平日里见惯了的梗,稍微翻译一下就火了。
另一方面,中式英文被诟病,主要也是因为“不地道”这种莫须有的罪名,而现在就能看明白了:
使用语言这种工具时,意思传达到位的情况下,比起纠结“地道不地道”,更看重的是谁说得对,和谁声音大。
路过
雷人
握手
鲜花
鸡蛋
分享
邀请
上一篇:
大陆渔船在金门外海遭撞沉没:3人获救,4人失踪(组图)
下一篇:
影版《红楼梦》差评如潮:剧情拼凑 香艳镜头多(组图)
最新评论
评论
相关分类
加国新闻
大多新闻
美国新闻
国际新闻
环球经济
时政热点
娱乐八卦
世界财经
国际体坛
图文热点
热门推荐